
想把这句话润色成更口语/正式/社媒版本,还是做中英双语?先给你几种改写,选个方向我再细化:
- 精炼版:谢文能:感谢这一年来陪伴与支持球队的每一位朋友,因为有你们,我们更有力量。
- 真挚版:谢文能:这一年里,因有你们一路相伴,球队才能走得更稳更远。衷心感谢每一位支持者。 
- 社媒版:谢文能:感谢这一年的陪伴与呐喊!你们是我们前行的动力,一起向新赛季出发!#感谢有你 #一起向前
- 正式版:谢文能:谨向过去一年支持球队的所有朋友致以诚挚谢意。感谢你们的信任与陪伴。
- 双语版:谢文能:感谢这一年来对球队的支持与陪伴!You made us stronger—thank you for standing with us all year. 
