广告赞助
广告赞助

马雷斯卡:德拉普伤势并无大碍,帕尔默没有随队是为了保护他(马雷斯卡:德拉普伤情无大碍,帕尔默未随队系出于保护)

实来

要我把这条整理成简讯/拟标题,还是做英文翻译或补充背景?
简要表述:马雷斯卡表示,德拉普的伤势并无大碍;帕尔默未随队是出于保护考虑。

可选:

  1. 拟标题
  • 马雷斯卡:德拉普伤情无碍,帕尔默缺席为保护球员
  1. 英文翻译
  • Maresca: Delap’s injury is not serious; Palmer didn’t travel with the squad to protect him.
  1. 扩写成100–150字新闻稿
  2. 需要我核实来源并补充细节吗?

译或补